Ch46BloodandFire:blood
第(3/6)节
,“他们将来会渐渐忘却自己的来历,却仍然记得喂饱他们的是马尔福。”
图卡娜一直默默无言,几个孩子羞涩地望着她手中的面包,但因陌生而不敢上前,渐渐地,盛着干面包的篮子手柄在图卡娜掌心被攒出了汗。
“一个家族每次都能够身处漩涡的中心而屹立不倒是有原因的,图卡娜。”纳西莎沉静地说道,她的目光看向了远处,“你需要为自己和西弗勒斯的未来考虑。”
未来?她每晚都在对明天的惶恐中入睡,却从来没有思考过长远的未来,图卡娜微微一怔,似懂非懂地想,马尔福家的女主人是否太过多虑了?她凝视着纳西莎的脸庞,岁月没有抹平年长女巫的容颜,反倒给她增添了摄人心神的美丽。
于是图卡娜款步走到了安静读书的男孩面前,他也分到了一块饼干,正在小口啃食。“你叫什么名字?”她轻声问道。
“艾维。”他简单地回答。
这么做也没什么害处,图卡娜心想。她从篮子中拿出了一块面包,掰成了两半,将一半留给自己,另一半递到了男孩面前,又倒上了一杯茶,“你愿意和我分吃这块面包吗,艾维?”
男孩接过面包,礼貌地回答:“谢谢,马尔福小姐。”
“哦,不,我不是马尔福。”图卡娜对他微笑,“我是斯内普,斯内普夫人。”
没过多久,纳西莎再次向她示意,宣告了此行并未完全结束,他们躲避了所有孩子们的跟随和好奇的目光,来到了屋后的空地。土地上种植着几株瘦弱的莴苣,四处杂草丛生,偶有飞虫发出恼人的嗡鸣。荆棘刮扯着她身上的衣袍,行走之间,半个鞋子都陷入了泥泞之中。纳西莎浑然不觉般向深处走去,直到前方出现了一方粗粝的花岗岩石块。
石块颇为方正,像是一块躺倒的墓碑,但上面没有铭文,但有两块凹痕如同眼睛般对她森然注目。它为房屋的阴影所笼罩,必然鲜少见到阳光,否则图卡娜不会感到周围如此阴冷,冷得她直打哆嗦。
纳西莎停下脚步,静静地与她并肩而立。“吉里是一个可靠的人,她对我有绝对的忠诚。更为可贵的是她一心扑在孩子们身上,从不会对无关之事好奇。”女巫平静地叙述,“所以我把他的尸骨从马尔福庄园带到这里,就葬在此处。”
图卡娜感到自己的胃部紧缩,心脏仿佛又被揉碎了。“谢谢,纳西莎。”她颤声说道,“这样的恩情我无法报答。”
“你不必。”马尔福夫人的话语从空气中散落,紧接着转身离去,“你只需做好你该做的。”
四下如此安静,图卡娜尽量不去看那眼睛一般的花岗岩石,不去想象泥土之下被蛆虫啮咬、被草根当作养料的尸骸,她看到远处自己和加里克的小屋,屋顶红色的瓦片间长满了青苔和细小的灌丛,知更鸟在温暖时筑巢于其上,却又在寒冬时抛却了它。
为何你不再来到我的梦境,西里斯?是在为我的愚蠢而生气吗?图卡娜久久凝望着雾霭般阴沉的天空,就快要下雪了,天气预报中说在圣诞之前还有
第(3/6)节