【雪岭乡韵母子情】(母子,乡土,纯爱)
第(10/17)节
标牌上都写着繁体字呢,装什么犊子啊。
「对,对,不是……不是你们外国的,歡,这位姐姐您是俄罗斯人吗?汉语
说的也太好了,连我们东北口音都这么纯正。」
「哈哈哈哈,大妹子,俺也是中国人,俺是俄罗斯族。」
「哦哦哦,原来如此啊……那,那这位大哥呢?他也是吗?」
售货员满脸笑意的看向了我,还不停夸赞道:
「没想到您丈夫还这么懂女士内衣啊。」
我听后直接晕倒:
喂喂喂,我才刚18好嘛?我有你老吗你他妈管我叫大哥?
我妈闻听后脸上顿时有些尴尬,她慌忙解释道:
「他不是俺丈夫,他是俺……」
「我是她男朋友。」
不料我却率先回答堵住了我妈的嘴,随即开始装起来外国人,故意用不标准
的普通话装逼回答道:
「泥嚎,jesuisfran?ais,窝是乏国人,这是我女盆友。」
我边说边用胳膊勾住我妈脖子一把搂进怀里,随即戏精附体般的来了个法式
深吻。
「啊,原来您是法国人啊,bonjour,zlesfes
ures?」
「啊?」
操,我是万万没想到这狗日的商场售货员竟然懂法语啊!
除了第一句「绷住(bonjour)」我能听懂外,剩下的我一句也听不懂……
因为我他妈的一共就会这三句法语「你好(bonjour)」、「我是法国人(je
suisfran?ais)」、「再见(aurevoir)」。
「偎依,偎依(oui)……」
我勉强应付道……好吧,我知道的法语里还有一句「是的(oui)」。
「能不能,赶紧,帮她挑件,内衣?一会儿,窝们,还要,吃饭地干活儿…
…」
眼看就要装不下去了,我慌忙转移话题道,还忙不迭的摆出吃饭的手势,结
果连日本鬼子的汉语腔都给整出来了。
售货员没再说什么,只是一脸微笑的说了句:
「nietard好的先生。女士,姐,您请这边请,来看一下
这件……」
「nietaotherfucker」——「操妈之人」…
…我至今都没想明白服务员当时说这句话到底是啥意思?
她究竟是在骂我装逼?
还是因为「法国男人恋母」世界闻名所以她在趁机调侃我爱好熟女?
亦或是她其实早已看穿了我和我妈(非一般)的关系?
好吧,结合当晚后来在旅馆发生的事情,「nieta」倒也符合事实
真相。
这句话的意思还是我后来在学校里问同在外语系的法语专业的哥
第(10/17)节